Waldemar Bonsels (1880-1952) war ein deutscher Schriftsteller. Nach ei tłumaczenie - Waldemar Bonsels (1880-1952) war ein deutscher Schriftsteller. Nach ei polski jak to powiedzieć

Waldemar Bonsels (1880-1952) war ei

Waldemar Bonsels (1880-1952) war ein deutscher Schriftsteller. Nach einer Ausbildung zum Missionskaufmann ging er nach Indien und gründete dort seinen eigenen Verlag. Diesen gab er 1912 jedoch wieder auf. Im selben Jahr erschien sein bekanntester Roman Die Biene Maja und Ihre Abenteuer. Dieses Kinderbuch wurde in 41 Sprachen übersetzt und erlangte, auch durch seine diversen Verfilmungen -unter anderem als Zeichentrickserie im ZDF-, Weltruhm. Zu Bonsels’ Werke gehören auch: Don Juans Tod (1910), Die Toten des Ewigen Krieges
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Waldemar Bonsels (1880-1952), pisarz niemiecki. Po misji szkolenia jak udał się do Indii i gründete tam własnej firmy wydawniczej. Ale znowu te w 1912 roku porzucił. W tym samym roku ukazał się jego najbardziej znanych powieści Maya bee i przygody. Książka dla dzieci została w 41 językach übersetzt i dowiedziałem się, zbyt-pod poprzez jego różne filmy inne niż animowany serial w ZDF, światowej sławy. Bonselsâ €™ prace obejmują również: Śmierć Don Juan (1910), martwych wieczne wojny
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
Waldemar Bonsels (1880-1952) był niemieckim pisarzem. Po treningu na stanowisku kierownika misji, udał się do Indii i tam gründete własne wydawnictwo. Ten dał w 1912 roku, jednak znowu. W tym samym roku ukazał się jego najsłynniejsza powieść Pszczółka Maja i wasze przygody. Zarezerwuj ten dziecięcy został przetłumaczony na 41 języków i stała się, za pośrednictwem swych różnych filmów -having tym animowanego serialu w ZDF, światowej sławy. Do prac Bonselsâ € ™ są własnością też: Śmierć Don Juana (1910), The Dead of Eternal War
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
waldemar bonsels (1880 - 1952) był niemiecki pisarz.po przeszkoleniu przez missionskaufmann pojechał do indii i gr ü ndete tam, jego własne wydawnictwo.to on dał w 1912 r. ale jeszcze raz.w tym samym roku jego najsłynniejszej powieści biene maję i ich przygody.ta książka była w 41 języków ü bersetzt i uzyskanych przez różne okoliczności, w tym w kreskówce w zdf, sława.do bonsels ’ działa geh ö ren: don juan jest śmierć (1910), martwy wiecznej wojny.
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: