Das Deutsche Volkslied war eine Österreichische Musikzeitschrift, die  tłumaczenie - Das Deutsche Volkslied war eine Österreichische Musikzeitschrift, die  polski jak to powiedzieć

Das Deutsche Volkslied war eine Öst

Das Deutsche Volkslied war eine Österreichische Musikzeitschrift, die ab 1899 von Josef Pommer herausgegeben wurde. Die Zeitschrift widmete sich als eines der ersten musikwissenschaftlichen Organe der Publikation von Volksmusik. Sie wurde im Jahr 1947 von der Zeitschrift „Volkslied - Volkstanz - Volksmusik“ (bis 1949) und seit 1952 vom „Jahrbuch des österreichischen Volkslied - Werkes“ abgelöst und erschien beim Bundesministerium für Unterricht in Wien.

0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Niemieckie piosenki Ludowej był austriacki muzyka magazyn, który został opublikowany w 1899 roku przez Josefa pommer. Magazyn poświęcił się jako jeden z pierwszych organów muzykologicznych publikacja muzyki ludowej. W 1947 roku przez magazyn "folk - taniec ludowy - folk music" (do 1949) i rozwiązany od 1952 roku przez "rocznik austriackiej pieśni ludowej - praca" i został opublikowany przez niemieckie Federalne Ministerstwo Edukacji w Wiedniu.

Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
Pieśń ludowa niemiecki magazyn muzyczny był Austriak, opublikowane od 1899 roku Josef Pommer. Magazyn poświęcony był jeden z pierwszych muzykologicznych instytucji publikacji muzyki ludowej. Została założona w 1947 roku przez magazyn "Pieśni - taniec ludowy - muzyka ludowa" (do 1949 r.) i "Rocznika piosenki ludowej austriacki - Praca", a od 1952 roku zastąpiony pojawił w Federalnym Ministerstwie Edukacji Narodowej w Wiedniu.

Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
Niemieckie piosenki ludowe było austriackie czasopismo muzyczne, który został opublikowany począwszy od 1899 roku przez Josefa Pommer. Czasopismo dedykowane jako jeden z pierwszych muzyki i nauki narządów do publikacji muzyki folkowej.Został on zastąpiony w roku 1947 r. z magazynu "folk song - tańca ludowego - muzyki ludowej " (do 1949 r. ) i od 1952 roku z "rocznika austriackiej folk song - z dzieła "i ukazał się w federalnym ministerstwie nauki Wien.

Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: