Hij heette eigenlijk gewoon ‘Jan Snijder’, maar noemde zich als zelfbe tłumaczenie - Hij heette eigenlijk gewoon ‘Jan Snijder’, maar noemde zich als zelfbe polski jak to powiedzieć

Hij heette eigenlijk gewoon ‘Jan Sn

Hij heette eigenlijk gewoon ‘Jan Snijder’, maar noemde zich als zelfbewust en zelfbenoemd intellectueel ‘Johannes Sartorius’. Hij was omstreeks 1500 in Amsterdam geboren, studeerde oude talen, waaronder het Hebreeuws. Hij was leraar aan het Amsterdamse gymnasium, maar behoorde ook al snel tot de zgn. Sacramentariërs, een beweging die zich rond 1530 ernstig verzette tegen de heilzame werking van de katholieke sacramenten en al snel werd ingedeeld in het kamp van de Reformatie. Dat was de reden dat hij in Amsterdam zijn congé kreeg en ‘gevankelijk’ werd weggevoerd naar Den Haag (want de katholieken waren nog even aan de macht).

Een volhoudertje, deze Sartorius: hij herriep zijn ketterij en werd vrijgelaten, verbleef een tijdje buitenslands en keerde terug om prompt in Noordwijk een Latijnse School te stichten, waaruit volgens tijdgenoten "meer geleerden voortkwamen dan helden uit het Trojaansche paard." Maar hij bleef morrelen aan de geloofsuitgangspunten van de Roomschen, ging daarover allerhande polemieken aan en moest wederom de kuierlatten nemen, nu naar Basel.

Maar ook van Basel kwam hij terug. In 1558 is hij predikant in Delft en in 1570 in Noordwijk. Back again!. Nu zou hij daar definitief blijven, want hij stierf er nog datzelfde jaar.
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Eigenlijk heette HIJ Adeel 'Jan Snijder', maar noemde składa się jako zelfbenoemd zelfbewust en intellectueel 'Johannes Sartorius'. Hij co Amsterdam omstreeks 1500 ur w oude studeerde poziome, waaronder het Hebreeuws. Co leraar aan Hij het Amsterdamse szkoły, maar behoorde ook al snel tot de rys. Sacramentariërs, een beweging naszych rond 1530 ernstig verzette teg de heilzame werking van de katholieke sacramenten pl werd al snel ingedeeld w het kamp van de Reformatie. Dat co dat de mówić Kim w Amsterdamie zijn congé kreeg pl 'gevankelijk' ło weggevoerd naar Den Haag (potrzeba de katholieken były nog sprawia, że nawet aan de). Een volhoudertje deze Sartorius: Kim herriep zijn ketterij pl ło vrijgelaten, verbleef een tijdje buitenslands en keerde terug om niezwłocznie w Noordwijk een Latijnse szkoły te stichten, waaruit volgens tijdgenoten "morze żel bohaterów UFI het Trojaansche ziemi voortkwamen dan paard." Hij Maar bleef morrelen aan de geloofsuitgangspunten van de Roomschen, daarover allerhande poszedł polemieken aan pl Moesta wederom de kuierlatten nemen, nu naar Basel. Maar ook van kwam terug Basel Harry. W roku 1558 jest predikant hij w Delft pl w 1570 w Noordwijk. Ponownie!. Zou nu Kim daar zdecydowanie blijven, ma hij stierf on jaar nog datzelfde.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
Hij heette eigenlijk gewoon "styczeń Snijder", maar noemde zich jak zelfbewust en zelfbenoemd intellectueel "Johannes Sartorius". Hij urodził omstreeks 1500 w Amsterdamie, Oude studeerde Talen, waaronder het Hebreeuws. Hij był Leraar aan het amsterdamskim szkoła, maar ook in tot de behoorde snel ZGN. Sacramentariërs, een beweging zich tegen de rond 1530 ernstig verzette heilzame werking van de Katholieke sakramenty pl al snel przyszła ingedeeld w Van De Kamp het Reformatie. . Dat został dat rozmowę HIJ w Amsterdamie zijn en congé kreeg "gevankelijk" przyszła weggevoerd naar Den Haag (ma de katholieken były nog aan de macht nawet) de hij herriep zijn Ketterij pl przyszła vrijgelaten, verbleef buitenslands een tijdje: Een volhoudertje, deze Sartorius pl terug keerde OM szybko stichten w Noordwijk een Latijnse szkoły TE waaruit volgens tijdgenoten "morze galaretki rden voortkwamen dan het Trojaansche bohaterowie uit Paard." Maar hij bleef morrelen aan de geloofsuitgangspunten van de pomieszczenia, daarover poszedł Allerhande biegun Mieken aan de Moestem Wederom de kuierlatten Niemna, nu naar Bazylei. Maar ook van Basel kwam HIJ terug. W 1558 jest hij Predikant w Delft en w 1570 roku w Noordwijk. Z powrotem!. Nu Zou hij daar definitief blijven, chcą HIJ stierf że Nog datzelfde años.



Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
HIJ heette eigenlijk gewoon 'Jan Snijder', maar noemde zich en zelfbenoemd intellectueel zelfbewust jako "John Sartorius". Czym hij omstreeks 1500 urodził się w Amsterdamie, studeerde oude tal, waaronder Hebreeuws het. Czym hij leraar basisonderwijs aan het Amsterdamse szkoła, maar s zukaj al Snel behoorde tot de zgn. Sacramentariërs,
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: